Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Alemão-Romeno - acte

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: AlemãoRomeno

Categoria Carta / Email

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
acte
Texto
Enviado por crissmario
Língua de origem: Alemão

Sehr geehrter Herr Mandra.



Erst heute habe ich von der Behörde erfahren, unter welchen Bedingungen ich Sie beauftragen kann. Bitte beantragen Sie eine Freistellungsbescheinigung beim

Deutschen Finanzamt. Ebenso eine Gleichstellungsbescheinigung bei der Handwerkskammer Konstanz bei Herrn Kuhn. Emailadresse ######.######@###-#######

Título
Mult stimatului domn Mandra
Tradução
Romeno

Traduzido por nicumarc
Língua alvo: Romeno

Abia astăzi am aflat de la autorităţi în ce condiţii pot să vă deleg. Vă rog să cereţi un certificat de eliberare de la biroul german al contribuabililor şi de asemenea un certificat de naturalizare (de asimilare), de lacamera de comerţ şi din Konstanz, de la dl. Kuhn
Última validação ou edição por azitrad - 22 Maio 2008 09:39