Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Romeno - pentru vali ...

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: RomenoInglês

Título
pentru vali ...
Texto a ser traduzido
Enviado por donmihai20
Língua de origem: Romeno

La mulţi ani, bucuria lumii toată, zi de zi-n uşă să-ţi bată, bunul Dumnezeu să-ţi dea, tot ce îţi doreşti şi ai vrea!
Última edição por Francky5591 - 15 Junho 2008 16:18





Última Mensagem

Autor
Mensagem

15 Junho 2008 15:06

MÃ¥ddie
Número de mensagens: 1285
Beautiful message, but the text doesn't have diacritcs.
It should be:

La mulţi ani, bucuria lumii toată, zi de zi-n uşă să-ţi bată, bunul Dumnezeu să-ţi dea, tot ce îţi doreşti şi ai vrea!

15 Junho 2008 16:26

Francky5591
Número de mensagens: 12396
Thanks a lot Mădălina!!

donmihai20, next time your translation request will be rejected if it lacks diacritics, as when you submit a text to translation at this page , you can read :

[5] PUNCTUAŢIA, ACCENTELE ŞI CARACTERELE ORIGINALE SUNT OBLIGATORII (în cazul limbii române, diacriticele ă, â, î, ş and ţ). Dacă sunteţi un vorbitor nativ al limbii textului-sursă, ar trebui să submiteţi textul cu caracterele alfabetului acelei limbi, cu punctuaţia şi accentele cerute de limbă. În caz contrar, cererea dumneavoastră ar putea fi înlăturată de administratori.

SO this time, you've just been lucky Madeleine said it was a beautiful message, that's what made me just copy-paste the version she gave and warn you instead of removing the text like I normally do.

Cu stimă,

15 Junho 2008 16:27

MÃ¥ddie
Número de mensagens: 1285
Merci beaucoup, Francky!

16 Junho 2008 21:11

donmihai20
Número de mensagens: 1
i-mi pare rau dar tastatura nu-mi permite sa pun diatrice

16 Junho 2008 21:34

MÃ¥ddie
Número de mensagens: 1285
Poate acest link vă poate ajuta.

Îmi pare rău dar tastatura nu-mi permite să pun diacritice ar fi mai corect