| |
|
原稿 - ルーマニア語 - pentru vali ...現状 原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
| | | 原稿の言語: ルーマニア語
La mulţi ani, bucuria lumii toată, zi de zi-n uşă să-ţi bată, bunul Dumnezeu să-ţi dea, tot ce îţi doreşti şi ai vrea! |
|
最新記事 | | | | | 2008年 6月 15日 15:06 | | | Beautiful message, but the text doesn't have diacritcs.
It should be:
La mulÅ£i ani, bucuria lumii toată, zi de zi-n uşă să-Å£i bată, bunul Dumnezeu să-Å£i dea, tot ce îţi doreÅŸti ÅŸi ai vrea! | | | 2008年 6月 15日 16:26 | | | Thanks a lot Mădălina!!
donmihai20, next time your translation request will be rejected if it lacks diacritics, as when you submit a text to translation at this page , you can read :
[5] PUNCTUAŢIA, ACCENTELE ŞI CARACTERELE ORIGINALE SUNT OBLIGATORII (în cazul limbii române, diacriticele ă, â, î, ş and ţ). Dacă sunteţi un vorbitor nativ al limbii textului-sursă, ar trebui să submiteţi textul cu caracterele alfabetului acelei limbi, cu punctuaţia şi accentele cerute de limbă. În caz contrar, cererea dumneavoastră ar putea fi înlăturată de administratori.
SO this time, you've just been lucky Madeleine said it was a beautiful message, that's what made me just copy-paste the version she gave and warn you instead of removing the text like I normally do.
Cu stimă,
| | | 2008年 6月 15日 16:27 | | | | | | 2008年 6月 16日 21:11 | | | i-mi pare rau dar tastatura nu-mi permite sa pun diatrice | | | 2008年 6月 16日 21:34 | | | Poate acest link vă poate ajuta.
Îmi pare rău dar tastatura nu-mi permite să pun diacritice ar fi mai corect |
|
| |
|