Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Espanhol-Polaco - Yo te amo mi niño y contigo soy feliz
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Expressão
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Yo te amo mi niño y contigo soy feliz
Texto
Enviado por
kilipili
Língua de origem: Espanhol
Yo te amo mi niño y contigo soy feliz
Título
Kocham CiÄ™
Tradução
Polaco
Traduzido por
kilipili
Língua alvo: Polaco
Kocham Cię, moje dziecko i z Tobą jestem szczęśliwy
Última validação ou edição por
Edyta223
- 9 Abril 2009 00:27
Última Mensagem
Autor
Mensagem
3 Agosto 2008 20:38
monika17
Número de mensagens: 1
Kocham Cię, moje kochanie i jestem z Tobą szczęśliwy. jeżeli jest się z kimś kogo się kocha to jest KOCHANIE - nie można być z dzieckiem szczęśliwym, no chyba że się jest pedofilem.Najbardziej pasuje tutaj wpis KOCHANIE...