쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 스페인어-폴란드어 - Yo te amo mi niño y contigo soy feliz
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
표현
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Yo te amo mi niño y contigo soy feliz
본문
kilipili
에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어
Yo te amo mi niño y contigo soy feliz
제목
Kocham CiÄ™
번역
폴란드어
kilipili
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 폴란드어
Kocham Cię, moje dziecko i z Tobą jestem szczęśliwy
Edyta223
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 4월 9일 00:27
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 8월 3일 20:38
monika17
게시물 갯수: 1
Kocham Cię, moje kochanie i jestem z Tobą szczęśliwy. jeżeli jest się z kimś kogo się kocha to jest KOCHANIE - nie można być z dzieckiem szczęśliwym, no chyba że się jest pedofilem.Najbardziej pasuje tutaj wpis KOCHANIE...