Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Испански-Полски - Yo te amo mi niño y contigo soy feliz
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Израз
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Yo te amo mi niño y contigo soy feliz
Текст
Предоставено от
kilipili
Език, от който се превежда: Испански
Yo te amo mi niño y contigo soy feliz
Заглавие
Kocham CiÄ™
Превод
Полски
Преведено от
kilipili
Желан език: Полски
Kocham Cię, moje dziecko i z Tobą jestem szczęśliwy
За последен път се одобри от
Edyta223
- 9 Април 2009 00:27
Последно мнение
Автор
Мнение
3 Август 2008 20:38
monika17
Общо мнения: 1
Kocham Cię, moje kochanie i jestem z Tobą szczęśliwy. jeżeli jest się z kimś kogo się kocha to jest KOCHANIE - nie można być z dzieckiem szczęśliwym, no chyba że się jest pedofilem.Najbardziej pasuje tutaj wpis KOCHANIE...