Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Espanhol-Polonês - Yo te amo mi niño y contigo soy feliz
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Expressões
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Yo te amo mi niño y contigo soy feliz
Texto
Enviado por
kilipili
Idioma de origem: Espanhol
Yo te amo mi niño y contigo soy feliz
Título
Kocham CiÄ™
Tradução
Polonês
Traduzido por
kilipili
Idioma alvo: Polonês
Kocham Cię, moje dziecko i z Tobą jestem szczęśliwy
Último validado ou editado por
Edyta223
- 9 Abril 2009 00:27
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
3 Agosto 2008 20:38
monika17
Número de Mensagens: 1
Kocham Cię, moje kochanie i jestem z Tobą szczęśliwy. jeżeli jest się z kimś kogo się kocha to jest KOCHANIE - nie można być z dzieckiem szczęśliwym, no chyba że się jest pedofilem.Najbardziej pasuje tutaj wpis KOCHANIE...