Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Espagnol-Polonais - Yo te amo mi niño y contigo soy feliz
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Expression
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Yo te amo mi niño y contigo soy feliz
Texte
Proposé par
kilipili
Langue de départ: Espagnol
Yo te amo mi niño y contigo soy feliz
Titre
Kocham CiÄ™
Traduction
Polonais
Traduit par
kilipili
Langue d'arrivée: Polonais
Kocham Cię, moje dziecko i z Tobą jestem szczęśliwy
Dernière édition ou validation par
Edyta223
- 9 Avril 2009 00:27
Derniers messages
Auteur
Message
3 Août 2008 20:38
monika17
Nombre de messages: 1
Kocham Cię, moje kochanie i jestem z Tobą szczęśliwy. jeżeli jest się z kimś kogo się kocha to jest KOCHANIE - nie można być z dzieckiem szczęśliwym, no chyba że się jest pedofilem.Najbardziej pasuje tutaj wpis KOCHANIE...