Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Dinamarquês - D. skulle til at sejle jorden rundt, men...
Estado actual
Texto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
D. skulle til at sejle jorden rundt, men...
Texto a ser traduzido
Enviado por
daniel9999
Língua de origem: Dinamarquês
D. skulle til at sejle jorden rundt, men turde ikke på grund af søsyge.
Notas sobre a tradução
Male name abbreviated <goncin />.
Última edição por
goncin
- 13 Agosto 2008 02:18
Última Mensagem
Autor
Mensagem
15 Agosto 2008 08:59
casper tavernello
Número de mensagens: 5057
A bridge:
D. would sail around the world, but he daren't because of seasickness.
Or:
...because he gets seasick
CC:
IanMegill2
13 Agosto 2008 07:31
IanMegill2
Número de mensagens: 1671
Thanks, Casper!
58 / 2 = 29 points for you!
13 Agosto 2008 07:43
casper tavernello
Número de mensagens: 5057
Oh, thanks Ian,
but...
13 Agosto 2008 07:56
IanMegill2
Número de mensagens: 1671
Well, I just do these things for fun, and don't need the points either!
Have a great day, buddy!
13 Agosto 2008 07:59
casper tavernello
Número de mensagens: 5057
HDB.
15 Agosto 2008 09:02
casper tavernello
Número de mensagens: 5057
Oops, little mistake: "D. was about to travel/sail".
Sorry.