Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



421Tradução - Inglês-Eslovaco - Don´t say "I love you". Let me feel it!

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsPortuguês BrSérvioRomenoTurcoÁrabeGregoFinlandêsAlemãoEspanholItalianoBúlgaroPortuguêsSuecoFrancêsHolandêsDinamarquêsUcranianoHúngaroAlbanêsPolacoBósnioHebraicoRussoChinês simplificadoLatimIndonésioEsperantoIslandêsCatalãoCroataLituanoNorueguêsFrisãoJaponêsEslovacoChecoLetónioLíngua persaMongolBretãoChinês tradicionalGrego-antigoJaponêsChinês tradicionalInglêsMacedônio

Categoria Poesia

Título
Don´t say "I love you". Let me feel it!
Texto
Enviado por mishulika
Língua de origem: Inglês

Don´t say "I love you". Let me feel it!
Notas sobre a tradução
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Título
Nehovor "milujem ťa". Nechaj ma cítiť to.
Tradução
Eslovaco

Traduzido por Martinka
Língua alvo: Eslovaco

Nehovor "milujem ťa". Nechaj ma cítiť to.
Última validação ou edição por Cisa - 12 Novembro 2008 15:55