Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



421Traducció - Anglès-Eslovac - Don´t say "I love you". Let me feel it!

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsPortuguès brasilerSerbiRomanèsTurcÀrabGrecFinèsAlemanyCastellàItaliàBúlgarPortuguèsSuecFrancèsNeerlandèsDanèsUcraïnèsHongarèsAlbanèsPolonèsBosniHebreuRusXinès simplificatLlatíIndonesiEsperantoIslandèsCatalàCroatLituàNoruecfrisóJaponèsEslovacTxecLetóLlengua persaMongolBretóXinèsGrec anticJaponèsXinèsAnglèsMacedoni

Categoria Poesia

Títol
Don´t say "I love you". Let me feel it!
Text
Enviat per mishulika
Idioma orígen: Anglès

Don´t say "I love you". Let me feel it!
Notes sobre la traducció
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Títol
Nehovor "milujem ťa". Nechaj ma cítiť to.
Traducció
Eslovac

Traduït per Martinka
Idioma destí: Eslovac

Nehovor "milujem ťa". Nechaj ma cítiť to.
Darrera validació o edició per Cisa - 12 Novembre 2008 15:55