Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



421Tradução - Inglês-Húngaro - Don´t say "I love you". Let me feel it!

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsPortuguês BrSérvioRomenoTurcoÁrabeGregoFinlandêsAlemãoEspanholItalianoBúlgaroPortuguêsSuecoFrancêsHolandêsDinamarquêsUcranianoHúngaroAlbanêsPolacoBósnioHebraicoRussoChinês simplificadoLatimIndonésioEsperantoIslandêsCatalãoCroataLituanoNorueguêsFrisãoJaponêsEslovacoChecoLetónioLíngua persaMongolBretãoChinês tradicionalGrego-antigoJaponêsChinês tradicionalInglêsMacedônio

Categoria Poesia

Título
Don´t say "I love you". Let me feel it!
Texto
Enviado por Cisa
Língua de origem: Inglês

Don´t say "I love you". Let me feel it!
Notas sobre a tradução
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Título
Ne mondd azt, hogy szeretsz. Hagyd, hogy érezzem!
Tradução
Húngaro

Traduzido por Cisa
Língua alvo: Húngaro

Ne mondd azt, hogy szeretsz. Hagyd, hogy érezzem!
Última validação ou edição por Cisa - 1 Agosto 2007 12:58