Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Holandês-Turco - schatje ik mis je heel erg en wil je graag weer...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Frase - Amor / Amizade
Título
schatje ik mis je heel erg en wil je graag weer...
Texto
Enviado por
hellmonderd
Língua de origem: Holandês
schatje ik mis je heel erg en wil je graag weer in me armen kunnen sluiten en je kussen jij bent de zon in me lev hou van je
Título
Schatje ik mis je..
Tradução
Turco
Traduzido por
entime89
Língua alvo: Turco
Canım seni çok fazla özledim ve seni tekrardan kollarıma alıp sarmayı ve öpmeyi çok istiyorum, sen hayatımın güneşisin seni seviyorum.
Notas sobre a tradução
lev leven olsa gerek. umarım hoşnut kalırsınız.
Última validação ou edição por
FIGEN KIRCI
- 18 Janeiro 2009 16:13