Tradução - Sueco-Inglês - Välkommen hem! Jag är mycket glad att höra frÃ¥n dig.Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:  
Categoria Carta / Email - Passatempo / Viagem | Välkommen hem! Jag är mycket glad att höra frÃ¥n dig. | | Língua de origem: Sueco
Välkommen hem! Jag är mycket glad att höra från dig. Nu måste vi mötas, med Syster A. Hej då, | | Edits done /pias 090205. Original: "Vilkommen hem! Jag ar myket gladd at horr pa dej. Nu maste vi mojtas med Sister Alice. Hej do," Female name abbrev. |
|
| | | Língua alvo: Inglês
Welcome home! I am very happy to hear from you. Now we must meet with sister Alice. Bye. |
|
Última validação ou edição por lilian canale - 6 Fevereiro 2009 12:10
|