Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Englanti - Välkommen hem! Jag är mycket glad att höra frÃ¥n dig.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiEnglanti

Kategoria Kirje / Sähköposti - Virkistys / Matkailu

Otsikko
Välkommen hem! Jag är mycket glad att höra från dig.
Teksti
Lähettäjä winediva
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

Välkommen hem! Jag är mycket glad att höra från dig.
Nu måste vi mötas, med Syster A.
Hej då,
Huomioita käännöksestä
Edits done /pias 090205.
Original: "Vilkommen hem! Jag ar myket gladd at horr pa dej. Nu maste vi mojtas med Sister Alice. Hej do,"
Female name abbrev.

Otsikko
welcome home
Käännös
Englanti

Kääntäjä lunatunes
Kohdekieli: Englanti

Welcome home! I am very happy to hear from you. Now we must meet with sister Alice. Bye.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 6 Helmikuu 2009 12:10