Traduko - Sveda-Angla - Välkommen hem! Jag är mycket glad att höra från dig.Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Letero / Retpoŝto - Libertempo / Vojaĝado | Välkommen hem! Jag är mycket glad att höra frÃ¥n dig. | | Font-lingvo: Sveda
Välkommen hem! Jag är mycket glad att höra från dig. Nu måste vi mötas, med Syster A. Hej då, | | Edits done /pias 090205. Original: "Vilkommen hem! Jag ar myket gladd at horr pa dej. Nu maste vi mojtas med Sister Alice. Hej do," Female name abbrev. |
|
| | | Cel-lingvo: Angla
Welcome home! I am very happy to hear from you. Now we must meet with sister Alice. Bye. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 6 Februaro 2009 12:10
|