Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Norueguês-Português Br - Jeg likte samtalen vi hadde og jeg lurte pÃ¥ om du...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: NorueguêsPortuguês BrEspanhol

Categoria Carta / Email - Educação

Título
Jeg likte samtalen vi hadde og jeg lurte på om du...
Texto
Enviado por casper tavernello
Língua de origem: Norueguês

Jeg likte samtalen vi hadde og jeg lurte på om du ville være med på en helgetur til Roma for å bli bedre kjent ei helg du har fri. Det er jo litt tidlig å dra på en eksotisk ferie enda, men det kan jo bli en gang i fremtiden kanskje?
Det hadde vært veldig fint og bli bedre kjent med deg. Vi fikk jo så liten tid til å snakke sammen syns jeg. Håper du føler det samme.

Título
Eu gostei da conversa
Tradução
Português Br

Traduzido por casper tavernello
Língua alvo: Português Br

Eu gostei da conversa que tivemos e imaginei se você não viria comigo a uma viagem de fim de semana a Roma para nos conhecermos melhor quando você estiver livre. É um pouco cedo para umas férias exóticas, mas pode ser mais futuramente, quem sabe?!
Foi ótimo nos conhecermos melhor. Acho que nós tivemos tão pouco tempor para bater papo. Espero que você sinta o mesmo.
Última validação ou edição por casper tavernello - 31 Março 2009 19:55