Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Noruego-Portugués brasileño - Jeg likte samtalen vi hadde og jeg lurte pÃ¥ om du...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: NoruegoPortugués brasileñoEspañol

Categoría Carta / Email - Instrucción

Título
Jeg likte samtalen vi hadde og jeg lurte på om du...
Texto
Propuesto por casper tavernello
Idioma de origen: Noruego

Jeg likte samtalen vi hadde og jeg lurte på om du ville være med på en helgetur til Roma for å bli bedre kjent ei helg du har fri. Det er jo litt tidlig å dra på en eksotisk ferie enda, men det kan jo bli en gang i fremtiden kanskje?
Det hadde vært veldig fint og bli bedre kjent med deg. Vi fikk jo så liten tid til å snakke sammen syns jeg. Håper du føler det samme.

Título
Eu gostei da conversa
Traducción
Portugués brasileño

Traducido por casper tavernello
Idioma de destino: Portugués brasileño

Eu gostei da conversa que tivemos e imaginei se você não viria comigo a uma viagem de fim de semana a Roma para nos conhecermos melhor quando você estiver livre. É um pouco cedo para umas férias exóticas, mas pode ser mais futuramente, quem sabe?!
Foi ótimo nos conhecermos melhor. Acho que nós tivemos tão pouco tempor para bater papo. Espero que você sinta o mesmo.
Última validación o corrección por casper tavernello - 31 Marzo 2009 19:55