Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Francês-Inglês - Nous y sommes, Part4

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: FrancêsInglês

Título
Nous y sommes, Part4
Texto
Enviado por Francky5591
Língua de origem: Francês

Et on aimerait bien continuer, tant il va de soi qu'il est plus rigolo de sauter dans un avion avec des tennis lumineuses que de biner des pommes de terre.
Certes.
Mais nous y sommes.
À la Troisième Révolution.
Qui a ceci de différent des deux premières (la révolution néolithique et la révolution industrielle, pour mémoire) qu'on ne l'a pas choisie.
"On est obligés de la faire, la Troisième Révolution?" demanderont quelques esprits réticents et chagrins.
Oui.
Notas sobre a tradução
Quatrième partie du texte de Fred Vargas intitulé "Nous y sommes" (à la Troisième Révolution)

(Britannique, l'anglais. ;) )

Please aknowledge the previous other parts from this text before translating.

Título
Here we are (Part 4)
Tradução
Inglês

Traduzido por lilian canale
Língua alvo: Inglês

And we would like to continue, as it is obviously funnier jumping on a plane with bright trainers than hoeing potatoes.
Certainly.
But here we are.
In the Third Revolution.
Which is distinguished from the first two (the Neolithic revolution and the industrial revolution, for the record) because it was not chosen.
"Are we obliged to do the Third Revolution?" - will ask a few hesitant and desolated minds.
Yes, we are.
Última validação ou edição por Francky5591 - 4 Maio 2009 17:51





Última Mensagem

Autor
Mensagem

4 Maio 2009 16:46

RedShadow
Número de mensagens: 143
I would have wrote:
"Are we obliged to do the Third Revolution?" - *will* ask a few hesitant and desolated minds.

And maybe something like "We do" / "yes, we do" instead of "Yes" at the end... but im not sure


4 Maio 2009 16:50

lilian canale
Número de mensagens: 14972
Yes, RedShadow, that was a good idea. , however it has to be: "Yes, we are." because the question was "Are we obliged...?"

4 Maio 2009 16:50

lilian canale
Número de mensagens: 14972
Oops!

CC: RedShadow