Tradução - Bósnio-Alemão - Dobro jutro, sreco moja jedina, kako si mi jesi...Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:  
Categoria Carta / Email  A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | Dobro jutro, sreco moja jedina, kako si mi jesi... | | Língua de origem: Bósnio
Dobro jutro, srećo moja jedina. Kako si mi? Jesi se naspavao? Ja nisam. Jako loše sam spavala. |
|
| Guten Morgen, meine einzige Freude. Wie geht's dir... | | Língua alvo: Alemão
Guten Morgen, meine einzige Freude. Wie geht's dir? Hast du genug geschlafen? Ich nicht. Habe sehr schlecht geschlafen. |
|
Última validação ou edição por Rodrigues - 15 Janeiro 2010 06:41
|