Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - بوسنیایی-آلمانی - Dobro jutro, sreco moja jedina, kako si mi jesi...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: بوسنیاییآلمانی

طبقه نامه / ایمیل

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Dobro jutro, sreco moja jedina, kako si mi jesi...
متن
Torstw پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: بوسنیایی

Dobro jutro, srećo moja jedina. Kako si mi? Jesi se naspavao? Ja nisam. Jako loše sam spavala.

عنوان
Guten Morgen, meine einzige Freude. Wie geht's dir...
ترجمه
آلمانی

peterbald ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی

Guten Morgen, meine einzige Freude. Wie geht's dir? Hast du genug geschlafen? Ich nicht. Habe sehr schlecht geschlafen.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Rodrigues - 15 ژانویه 2010 06:41