Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Francês - Mon anglais est tellement limité ...
Estado actual
Texto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Vida diária
Título
Mon anglais est tellement limité ...
Texto a ser traduzido
Enviado por
sylvian
Língua de origem: Francês
Mon anglais est tellement limité que j'ai peur que vous vous ennuyiez en ma compagnie
Notas sobre a tradução
anglais britannique
Última edição por
Francky5591
- 8 Dezembro 2009 14:25
Última Mensagem
Autor
Mensagem
8 Dezembro 2009 14:24
Francky5591
Número de mensagens: 12396
sylvian, le subjonctif présent de s'ennuyer à la seconde personne du pluriel est "que vous vous ennuy
i
ez ". (j'ai corrigé)