Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Dinamarquês-Alemão - Lara

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: DinamarquêsAlemão

Título
Lara
Texto
Enviado por Daniel07
Língua de origem: Dinamarquês

Hun bor i byen Mainburg med sine forældre, der begge er døve.
Derfor har hun mange problemer.
Hun har svært ved at læse, fordi hun ikke har tid til at læse lektier og fordi forældrene ikke kan hjælpe hende.
I banken skal hun være tolk og oversætte alt hvad der bliver sagt, men det gør hun ikke.
Juleaften tilbringer Lara og forældrene sammen med bedsteforældrene og Martins søster, Clarissa, og hendes mand.
Notas sobre a tradução
<hw>02/10/Bamsa</hw>

Título
Lara
Tradução
Alemão

Traduzido por Minny
Língua alvo: Alemão

Sie wohnt in der Stadt Mainburg mit ihren Eltern, die beide taub sind.
Deshalb hat sie viele Probleme.
Es fällt ihr schwer zu lesen, weil sie nicht die Zeit hat, ihre Hausaufgaben zu erledigen und weil die Eltern ihr nicht helfen können.
In der Bank soll sie Dolmetscherin sein und alles was gesagt wird, übersetzen, aber das tut sie nicht.
Heiligabend verbringen Lara und die Eltern mit den Großeltern und der Schwester von Martin, Clarissa, und ihrem Mann.
Notas sobre a tradução
oder Dolmetscherin spielen (statt D. sein)
oder Hausaufgaben zu machen (statt H. zu erledigen)
Última validação ou edição por Rodrigues - 12 Fevereiro 2010 06:46