Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



166Tradução - Inglês-Grego-antigo - Only God Can Judge Me

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsÁrabeItalianoFrancêsEspanholPortuguêsTurcoPortuguês BrInglêsLatimInglêsItalianoÁrabeGregoLatimChinês simplificadoJaponêsÁrabeChinês tradicionalFrancêsPortuguês BrRussoPolacoHebraicoLatimUcranianoEsperantoCoreanoDinamarquêsSérvioSuecoHolandêsBúlgaroCroataAlemãoBósnioLituanoHúngaroAlbanêsChinês tradicionalIndonésioChecoHinduMongolIslandêsFeroêsCatalãoGrego-antigoLíngua persaVietnamita
Traduções solicitadas: Marati

Categoria Expressão - Sociedade / Gente / Política

Título
Only God Can Judge Me
Texto
Enviado por bozdogan
Língua de origem: Inglês

Only God Can Judge Me

Título
Mόνος ὁ Θεός δύναται με διακρίνειν.
Tradução
Grego-antigo

Traduzido por Aneta B.
Língua alvo: Grego-antigo

Mόνος ὁ Θεός δύναται με διακρίνειν.
Notas sobre a tradução
με/ἐμὲ

Another possibility: Κριτής μου μόνος ὁ Θεός. -> Only God is the judge of me / God is my only judge
<Aneta B.>
Última validação ou edição por Francky5591 - 3 Dezembro 2010 14:31