Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



166Tradução - Português-Grego - Só Deus me pode julgar

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsÁrabeItalianoFrancêsEspanholPortuguêsTurcoPortuguês BrInglêsLatimInglêsItalianoÁrabeGregoLatimChinês simplificadoJaponêsÁrabeChinês tradicionalFrancêsPortuguês BrRussoPolacoHebraicoLatimUcranianoEsperantoCoreanoDinamarquêsSérvioSuecoHolandêsBúlgaroCroataAlemãoBósnioLituanoHúngaroAlbanêsChinês tradicionalIndonésioChecoHinduMongolIslandêsFeroêsCatalãoGrego-antigoLíngua persaVietnamita
Traduções solicitadas: Marati

Categoria Expressão - Sociedade / Gente / Política

Título
Só Deus me pode julgar
Texto
Enviado por sromao
Língua de origem: Português Traduzido por isabelf

Só Deus me pode julgar
Notas sobre a tradução
Pode também ser lida:
Apenas Deus me pode julgar
ou ainda:
Somente Deus me pode julgar

Título
Μόνο ο Θεός μπορεί να με κρίνει
Tradução
Grego

Traduzido por irini
Língua alvo: Grego

Μόνο ο Θεός μπορεί να με κρίνει
Última validação ou edição por irini - 30 Agosto 2006 20:03





Última Mensagem

Autor
Mensagem

19 Abril 2007 20:42

nava91
Número de mensagens: 1268
So, these translations have been added in the project, so I think we can delete this text

20 Abril 2007 13:51

cucumis
Número de mensagens: 3785
No we don't delete translations here even if they are in the project