Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Francês-Bósnio - Nos règles de soumission de textes doivent être respectées obligatoirement

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: FrancêsInglêsRomenoCatalãoHolandêsPortuguêsBúlgaroAlemãoPortuguês BrRussoItalianoEspanholSuecoHebraicoDinamarquêsNorueguêsGregoTurcoPolacoSérvioAlbanêsÁrabeChinês simplificadoFinlandêsHúngaroLituanoCroataLíngua persaBósnio

Título
Nos règles de soumission de textes doivent être respectées obligatoirement
Texto
Enviado por Francky5591
Língua de origem: Francês

Bonjour, avant de soumettre un texte à traduction, ou de traduire un tel texte, s'il vous plaît veuillez prendre connaissance de [link=] [b]nos règles de soumission de textes[/b] [/link], car elles prévalent ici.

Car à partir de maintenant, nous ne dirons plus ni aux demandeurs, ni aux traducteurs pourquoi leurs demandes ou leurs traductions ont été rejetées et/ou enlevées.

[b]Les demandes qui seront soumises en ignorant ces règles seront supprimées sans autre explication que celles figurant au lien ci-dessus, et il en ira de même pour les traductions faites à partir de textes qui contreviennent à ces règles :[/b]
Notas sobre a tradução
This warning is to be placed in all the forum areas, on all the interfaces of the site.

Tradução rejeitada
Título
Naša pravila za podnošenje tekstovi moraju biti strogo pridržavati
Tradução
Bósnio

Traduzido por iica
Língua alvo: Bósnio

Pozdrav! Prije nego što dodate tekst za prijevod, i prevođenje teksta, molimo Vas da se upoznate sa [link =] [b] aranžmane za naše zahtjeve [/ b] [/ link], kao što oni postoje ovdje.

Iz Sada nećemo obavijestiti i pitati zašto o svojim prevoditeljima i zahtjev za prijevodom odbijena, i / ili izbrisana.

[B] Zahtjev koje su dodane bez obzira na ova pravila će biti ubran off bez daljnjeg obrazloženja, osim onih već spomenutih u gornju vezu. Isto će se primijeniti na prijevodu od teksta koji krši ova pravila: [/ b]
Rejeitado por fikomix - 28 Abril 2010 00:44





Última Mensagem

Autor
Mensagem

27 Abril 2010 16:11

zciric
Número de mensagens: 91
Ima dosta grešaka...

27 Abril 2010 16:16

Francky5591
Número de mensagens: 12396
Thanks zciric!

So, Fiko, maybe isn't it worth to edit the translation, and rather reject it?

CC: zciric fikomix