Tradução - Latim-Grego - melior morior superstes quam repere vivoEstado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:  
| melior morior superstes quam repere vivo | | Língua de origem: Latim
melior morior superstes quam repere vivo |
|
| ΚαλÏτεÏα να πεθάνω ÏŒÏθιος παÏά να σÎÏνομαι για να ζω" | TraduçãoGrego Traduzido por User10 | Língua alvo: Grego
"ΚαλÏτεÏα να πεθάνω ÏŒÏθιος παÏά να σÎÏνομαι για να ζω" | | ΕπÎλεξα την διαδεδομÎνη εκδοχή.
Κατά λÎξη : "ΚαλÏτεÏα να πεθάνω ÏŒÏθιος (στεκοÏμενος) παÏά να ζήσω σεÏνάμενος" |
|
Última validação ou edição por User10 - 7 Janeiro 2012 18:13
|