Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Limba latină-Greacă - melior morior superstes quam repere vivo
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
melior morior superstes quam repere vivo
Text
Înscris de
ifigeneia geronikou
Limba sursă: Limba latină
melior morior superstes quam repere vivo
Titlu
ΚαλÏτεÏα να πεθάνω ÏŒÏθιος παÏά να σÎÏνομαι για να ζω"
Traducerea
Greacă
Tradus de
User10
Limba ţintă: Greacă
"ΚαλÏτεÏα να πεθάνω ÏŒÏθιος παÏά να σÎÏνομαι για να ζω"
Observaţii despre traducere
ΕπÎλεξα την διαδεδομÎνη εκδοχή.
Κατά λÎξη : "ΚαλÏτεÏα να πεθάνω ÏŒÏθιος (στεκοÏμενος) παÏά να ζήσω σεÏνάμενος"
Validat sau editat ultima dată de către
User10
- 7 Ianuarie 2012 18:13