Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Grego-Inglês - ας μπορούσε να γίνει τρόπος ζωής...Να μπει μια...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: GregoInglês

Categoria Escrita livre

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
ας μπορούσε να γίνει τρόπος ζωής...Να μπει μια...
Texto
Enviado por khalili
Língua de origem: Grego

ας μπορούσε να γίνει τρόπος ζωής...Να μπει μια λευκή σελίδα και την 'επόμενη μέρα' ξαναγεννημένος, να νιώθεις, να μιλάς, να ακούς, να πράττεις έτσι....
ευτυχώς που από φίλους φίλων, μαθαίνουμε, ακούμε, νιώθουμε τόσα όμορφα..

Título
If it could only become a way of life...
Tradução
Inglês

Traduzido por User10
Língua alvo: Inglês

If it could only become a way of life...To set a blank page and the "next day" being reborn to feel, to talk, to hear, to act in this way...Luckily, thanks to friends of friends, we (are able to) learn, listen and feel so nice.
Notas sobre a tradução
If it could become a way of life...
A blank page to be set
Última validação ou edição por lilian canale - 16 Setembro 2010 13:49