Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Greco-Inglese - ας μπορούσε να γίνει τρόπος ζωής...Να μπει μια...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: GrecoInglese

Categoria Scrittura-libera

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
ας μπορούσε να γίνει τρόπος ζωής...Να μπει μια...
Testo
Aggiunto da khalili
Lingua originale: Greco

ας μπορούσε να γίνει τρόπος ζωής...Να μπει μια λευκή σελίδα και την 'επόμενη μέρα' ξαναγεννημένος, να νιώθεις, να μιλάς, να ακούς, να πράττεις έτσι....
ευτυχώς που από φίλους φίλων, μαθαίνουμε, ακούμε, νιώθουμε τόσα όμορφα..

Titolo
If it could only become a way of life...
Traduzione
Inglese

Tradotto da User10
Lingua di destinazione: Inglese

If it could only become a way of life...To set a blank page and the "next day" being reborn to feel, to talk, to hear, to act in this way...Luckily, thanks to friends of friends, we (are able to) learn, listen and feel so nice.
Note sulla traduzione
If it could become a way of life...
A blank page to be set
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 16 Settembre 2010 13:49