Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Grec-Anglès - ας μπορούσε να γίνει τρόπος ζωής...Να μπει μια...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: GrecAnglès

Categoria Escriptura lliure

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
ας μπορούσε να γίνει τρόπος ζωής...Να μπει μια...
Text
Enviat per khalili
Idioma orígen: Grec

ας μπορούσε να γίνει τρόπος ζωής...Να μπει μια λευκή σελίδα και την 'επόμενη μέρα' ξαναγεννημένος, να νιώθεις, να μιλάς, να ακούς, να πράττεις έτσι....
ευτυχώς που από φίλους φίλων, μαθαίνουμε, ακούμε, νιώθουμε τόσα όμορφα..

Títol
If it could only become a way of life...
Traducció
Anglès

Traduït per User10
Idioma destí: Anglès

If it could only become a way of life...To set a blank page and the "next day" being reborn to feel, to talk, to hear, to act in this way...Luckily, thanks to friends of friends, we (are able to) learn, listen and feel so nice.
Notes sobre la traducció
If it could become a way of life...
A blank page to be set
Darrera validació o edició per lilian canale - 16 Setembre 2010 13:49