Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - Uzak diye birÅŸey yok, paylaÅŸtığımız gökyüzü...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoInglês

Categoria Conversa - Vida diária

Título
Uzak diye birşey yok, paylaştığımız gökyüzü...
Texto
Enviado por lennoxlewis
Língua de origem: Turco

Uzak diye birşey yok, paylaştığımız gökyüzü kavuşturuyor bizi!
Fırtınanın şiddeti ne olursa olsun martı sevdiği denizden asla...!!!vazgeçmez unutma...!!!
Bir kar tanesi kadar beyaz ol ama ; onun kadar soÄŸuk olma bitanem...

Título
There is no such a thing as far...
Tradução
Inglês

Traduzido por lemoni
Língua alvo: Inglês

There is no such a thing as distance; the sky we share reunites us!
No matter how heavy the storm is, the seagull never leaves the sea it loves ..!!! Don't forget..!!!
Be as white as a snowflake, but don't be as cold as one, my one and only ...
Última validação ou edição por kafetzou - 31 Dezembro 2011 20:06





Última Mensagem

Autor
Mensagem

31 Dezembro 2011 20:06

kafetzou
Número de mensagens: 7963
Before edits:

There is no such a thing as far, the sky we shared makes us reunited !
No matter how the storm is heavy , the gull never gives up the sea it loved..!!! Dont forget..!!!
Be as white as a snowflake but ; don't be as cold as it my only one...