Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - Uzak diye birÅŸey yok, paylaÅŸtığımız gökyüzü...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

Categoria Xat - Vida quotidiana

Títol
Uzak diye birşey yok, paylaştığımız gökyüzü...
Text
Enviat per lennoxlewis
Idioma orígen: Turc

Uzak diye birşey yok, paylaştığımız gökyüzü kavuşturuyor bizi!
Fırtınanın şiddeti ne olursa olsun martı sevdiği denizden asla...!!!vazgeçmez unutma...!!!
Bir kar tanesi kadar beyaz ol ama ; onun kadar soÄŸuk olma bitanem...

Títol
There is no such a thing as far...
Traducció
Anglès

Traduït per lemoni
Idioma destí: Anglès

There is no such a thing as distance; the sky we share reunites us!
No matter how heavy the storm is, the seagull never leaves the sea it loves ..!!! Don't forget..!!!
Be as white as a snowflake, but don't be as cold as one, my one and only ...
Darrera validació o edició per kafetzou - 31 Desembre 2011 20:06





Darrer missatge

Autor
Missatge

31 Desembre 2011 20:06

kafetzou
Nombre de missatges: 7963
Before edits:

There is no such a thing as far, the sky we shared makes us reunited !
No matter how the storm is heavy , the gull never gives up the sea it loved..!!! Dont forget..!!!
Be as white as a snowflake but ; don't be as cold as it my only one...