Tradução - Turco-Inglês - MUGAYLAN: deve dikeni çöllerde ve kurak yerlerde...Estado actual Tradução
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | MUGAYLAN: deve dikeni çöllerde ve kurak yerlerde... | | Língua de origem: Turco
MUGAYLAN: deve dikeni çöllerde ve kurak yerlerde bulunan bir bitki olduğu için sevgilinin ka'be'ye benzeyen mahallesinin yolunda bulunduğuna inanılır. Mugaylan acı ve ızdırabın timsalidir. |
|
| MUGAYLAN : Since the teazel is a plant | TraduçãoInglês Traduzido por ohmleth | Língua alvo: Inglês
MUGAYLAN : Since the teazel is a plant that is found in deserts and in arid places, it is believed to be found on the way of the beloved's district which resembles the Ka'ba. Mugaylan is the symbol of pain and misery. |
|
Última validação ou edição por Lein - 10 Fevereiro 2013 09:26
|