Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - MUGAYLAN: deve dikeni çöllerde ve kurak yerlerde...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEnglezăSpaniolăItaliană

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
MUGAYLAN: deve dikeni çöllerde ve kurak yerlerde...
Text
Înscris de leonardohadad
Limba sursă: Turcă

MUGAYLAN: deve dikeni çöllerde ve kurak yerlerde bulunan bir bitki olduğu için sevgilinin ka'be'ye benzeyen mahallesinin yolunda bulunduğuna inanılır. Mugaylan acı ve ızdırabın timsalidir.

Titlu
MUGAYLAN : Since the teazel is a plant
Traducerea
Engleză

Tradus de ohmleth
Limba ţintă: Engleză

MUGAYLAN : Since the teazel is a plant that is found in deserts and in arid places, it is believed to be found on the way of the beloved's district which resembles the Ka'ba. Mugaylan is the symbol of pain and misery.
Validat sau editat ultima dată de către Lein - 10 Februarie 2013 09:26