Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Russo-Italiano - dado
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Conversa
Título
dado
Texto
Enviado por
faye
Língua de origem: Russo
Ja liubljù tebja i chociù vstretit'sja s toboj ocen rano; no ja ne snaju kogda my budem mozet' vstretit'sja.. ja budu mectat' o tebe vcegda
Título
Ti amo e vorrei incontrarti presto
Tradução
Italiano
Traduzido por
semino
Língua alvo: Italiano
Ti amo e vorrei incontrarti al più presto, ma non so quando potremo vederci... sarai sempre nei miei pensieri.
Notas sobre a tradução
mechtat' potrebbe essere sognare o fantasticare, ho pensato alla seconda possibilita'
Última validação ou edição por
Witchy
- 30 Dezembro 2006 19:42