Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Rusų-Italų - dado
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Pokalbiai
Pavadinimas
dado
Tekstas
Pateikta
faye
Originalo kalba: Rusų
Ja liubljù tebja i chociù vstretit'sja s toboj ocen rano; no ja ne snaju kogda my budem mozet' vstretit'sja.. ja budu mectat' o tebe vcegda
Pavadinimas
Ti amo e vorrei incontrarti presto
Vertimas
Italų
Išvertė
semino
Kalba, į kurią verčiama: Italų
Ti amo e vorrei incontrarti al più presto, ma non so quando potremo vederci... sarai sempre nei miei pensieri.
Pastabos apie vertimą
mechtat' potrebbe essere sognare o fantasticare, ho pensato alla seconda possibilita'
Validated by
Witchy
- 30 gruodis 2006 19:42