Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Francês-Italiano - Utilisateur-d'être-expert ?

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsTurcoAlemãoCatalãoEsperantoJaponêsEspanholRussoFrancêsItalianoChinês simplificadoPortuguêsRomenoÁrabeHebraicoAlbanêsPolacoSuecoChecoFinlandêsLituanoBúlgaroChinês tradicionalGregoCroataSérvioDinamarquêsHúngaroNorueguêsCoreanoLíngua persaEslovacoAfricânder
Traduções solicitadas: UrduCurdaIrlandês

Categoria Website / Blog / Fórum - Computadores / Internet

Título
Utilisateur-d'être-expert ?
Texto
Enviado por cucumis
Língua de origem: Francês Traduzido por cucumis

Est-ce que cet utilisateur mérite d'être promu au niveau \"Expert\"?

Título
Utente-di essere-esperto?
Tradução
Italiano

Traduzido por Witchy
Língua alvo: Italiano

Quest'utente merita di essere promosso \"Esperto\"?
Última validação ou edição por Lele - 13 Outubro 2005 13:54