Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Italia - Utilisateur-d'être-expert ?

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurkaGermanaKatalunaEsperantoJapanaHispanaRusaFrancaItaliaČina simpligita PortugalaRumanaArabaHebreaAlbanaPolaSvedaČeĥaFinnaLitovaBulgaraČinaGrekaKroataSerbaDanaHungaraNorvegaKoreaPersa lingvoSlovakaAfrikansa
Petitaj tradukoj: UrduoKurdaIrlanda

Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo - Komputiloj / Interreto

Titolo
Utilisateur-d'être-expert ?
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Franca Tradukita per cucumis

Est-ce que cet utilisateur mérite d'être promu au niveau \"Expert\"?

Titolo
Utente-di essere-esperto?
Traduko
Italia

Tradukita per Witchy
Cel-lingvo: Italia

Quest'utente merita di essere promosso \"Esperto\"?
Laste validigita aŭ redaktita de Lele - 13 Oktobro 2005 13:54