Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Búlgaro - Yetkilendirmek-cucumis.org-otomatikman
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Traduções solicitadas:
Categoria
Explicações - Computadores / Internet
Título
Yetkilendirmek-cucumis.org-otomatikman
Texto
Enviado por
cucumis
Língua de origem: Turco Traduzido por
zort
Dikkat edin, metnin cucumis.org'da yayınlanması yetkilendirilmediğinde, metin sunulduktan %d hafta sonra otomatikman silinecektir
Título
УпълномощÑвам - cucumis.org - автоматично
Tradução
Búlgaro
Traduzido por
hollowman
Língua alvo: Búlgaro
Внимавайте, когато текÑÑ‚ÑŠÑ‚ не е одобрен за публикуване в cucumis.org, той автоматично Ñе трие %d Ñедмици Ñлед като е пратен
Última validação ou edição por
cucumis
- 4 Setembro 2007 05:13
Última Mensagem
Autor
Mensagem
5 Setembro 2006 15:23
panda
Número de mensagens: 1
Имаш правопиÑна грешка!
Пише Ñе "упълномощавам"