Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Bulgaro - Yetkilendirmek-cucumis.org-otomatikman
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Traduzioni richieste:
Categoria
Spiegazioni - Computers / Internet
Titolo
Yetkilendirmek-cucumis.org-otomatikman
Testo
Aggiunto da
cucumis
Lingua originale: Turco Tradotto da
zort
Dikkat edin, metnin cucumis.org'da yayınlanması yetkilendirilmediğinde, metin sunulduktan %d hafta sonra otomatikman silinecektir
Titolo
УпълномощÑвам - cucumis.org - автоматично
Traduzione
Bulgaro
Tradotto da
hollowman
Lingua di destinazione: Bulgaro
Внимавайте, когато текÑÑ‚ÑŠÑ‚ не е одобрен за публикуване в cucumis.org, той автоматично Ñе трие %d Ñедмици Ñлед като е пратен
Ultima convalida o modifica di
cucumis
- 4 Settembre 2007 05:13
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
5 Settembre 2006 15:23
panda
Numero di messaggi: 1
Имаш правопиÑна грешка!
Пише Ñе "упълномощавам"