Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Βουλγαρικά - Yetkilendirmek-cucumis.org-otomatikman

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΟλλανδικάΓερμανικάΤουρκικάΕσπεράντοΚαταλανικάΙαπωνέζικαΙσπανικάΡωσικάΓαλλικάΒουλγαρικάΡουμανικάΑραβικάΠορτογαλικάΕβραϊκάΙταλικάΑλβανικάΣουηδικάΤσέχικαΚινέζικα απλοποιημέναΚινέζικαΕλληνικάΧίντιΣερβικάΔανέζικαΦινλανδικάΟυγγρικάΚροάτικαΑγγλικάΝορβηγικάΚορεάτικαΠερσική γλώσσαΛιθουανικάΣλοβακικάΙρλανδικάΑφρικάαν
Ζητούμενες μεταφράσεις: ΟυρντούΚουρδικά

Κατηγορία Επεξηγήσεις - Υπολογιστές/Διαδίκτυο

τίτλος
Yetkilendirmek-cucumis.org-otomatikman
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά Μεταφράστηκε από zort

Dikkat edin, metnin cucumis.org'da yayınlanması yetkilendirilmediğinde, metin sunulduktan %d hafta sonra otomatikman silinecektir

τίτλος
Упълномощявам - cucumis.org - автоматично
Μετάφραση
Βουλγαρικά

Μεταφράστηκε από hollowman
Γλώσσα προορισμού: Βουλγαρικά

Внимавайте, когато текстът не е одобрен за публикуване в cucumis.org, той автоматично се трие %d седмици след като е пратен
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από cucumis - 4 Σεπτέμβριος 2007 05:13





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

5 Σεπτέμβριος 2006 15:23

panda
Αριθμός μηνυμάτων: 1
Имаш правописна грешка!
Пише се "упълномощавам"