Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



442Tradução - Inglês-Polaco - No sunset outshines the splendour of your ...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: ItalianoInglêsRomenoGregoEspanholPortuguês BrSérvioAlbanêsÁrabeTurcoAlemãoPolacoSuecoBósnioFrancêsPortuguêsDinamarquêsHolandêsUcranianoCatalãoLatimBúlgaroNorueguêsFinlandêsHúngaroChinês simplificado

Categoria Escrita livre

Título
No sunset outshines the splendour of your ...
Texto
Enviado por CongoMangoBongo
Língua de origem: Inglês Traduzido por Car0le

No sunset outshines the splendour of your face, no star twinkles more than your eyes, no moon will ever have your mysterious charm and never will the sun be more radiant than you.


Título
Żaden zachód słońca nie przyćmiewa ..
Tradução
Polaco

Traduzido por kitschikitschikitschi
Língua alvo: Polaco

Żaden zachód słońca nie przyćmiewa wspaniałości Twojej twarzy, żadna gwiazda nie błyszczy bardziej niż Twoje oczy, żaden księżyc nigdy nie będzie miał Twojego tajemniczego uroku a słońce nigdy nie będzie bardziej promienne niz Ty.
Última validação ou edição por dariajot - 10 Setembro 2007 05:00