Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



442Käännös - Englanti-Puola - No sunset outshines the splendour of your ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaEnglantiRomaniaKreikkaEspanjaBrasilianportugaliSerbiaAlbaaniArabiaTurkkiSaksaPuolaRuotsiBosniaRanskaPortugaliTanskaHollantiUkrainaKatalaaniLatinaBulgariaNorjaSuomiUnkariKiina (yksinkertaistettu)

Kategoria Vapaa kirjoitus

Otsikko
No sunset outshines the splendour of your ...
Teksti
Lähettäjä CongoMangoBongo
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä Car0le

No sunset outshines the splendour of your face, no star twinkles more than your eyes, no moon will ever have your mysterious charm and never will the sun be more radiant than you.


Otsikko
Żaden zachód słońca nie przyćmiewa ..
Käännös
Puola

Kääntäjä kitschikitschikitschi
Kohdekieli: Puola

Żaden zachód słońca nie przyćmiewa wspaniałości Twojej twarzy, żadna gwiazda nie błyszczy bardziej niż Twoje oczy, żaden księżyc nigdy nie będzie miał Twojego tajemniczego uroku a słońce nigdy nie będzie bardziej promienne niz Ty.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut dariajot - 10 Syyskuu 2007 05:00