Tradução - Romeno-Italiano - cum comprim o poza?Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:  
Categoria Coloquial  A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | | | Língua de origem: Romeno
cum comprim o poza? |
|
| | TraduçãoItaliano Traduzido por Freya | Língua alvo: Italiano
Come comprimo una foto ? | | o "come comprimo una fotografia/un'immagine" poză=fotografie,imagine (in Romeno) |
|
Última validação ou edição por Ricciodimare - 5 Outubro 2007 11:53
|