Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Romanès-Italià - cum comprim o poza?

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: RomanèsItalià

Categoria Col·loquial

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
cum comprim o poza?
Text
Enviat per Istar
Idioma orígen: Romanès

cum comprim o poza?

Títol
come comprimo
Traducció
Italià

Traduït per Freya
Idioma destí: Italià

Come comprimo una foto ?
Notes sobre la traducció
o "come comprimo una fotografia/un'immagine"
poză=fotografie,imagine (in Romeno)
Darrera validació o edició per Ricciodimare - 5 Octubre 2007 11:53