Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Romeno-Búlgaro - Azi mi-am promis că de mâine nu ratez nici o...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Escrita livre
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Azi mi-am promis că de mâine nu ratez nici o...
Texto
Enviado por
pol1to
Idioma de origem: Romeno
Vino lângă mine, ştiu că vrei
Strânge-mă în braţe până număr la trei
Ritmul meu te cheamă, ştiu că poţi
Cu mine să dansezi încă două nopţi.
Notas sobre a tradução
от пеÑен на актив :)
Edited with diacritics/Freya
Título
Ð”Ð½ÐµÑ Ñи обещах, че от утре нÑма да пропуÑкам нито един шанÑ
Tradução
Búlgaro
Traduzido por
kenzo
Idioma alvo: Búlgaro
Ела до мен, знам че иÑкаш
СтиÑни ме в ръцете Ñи, докато Ð¿Ñ€ÐµÐ±Ñ€Ð¾Ñ Ð´Ð¾ три
Ритъмът ми те вика, знам че можеш
С мен да танцуваш още две нощи.
Último validado ou editado por
ViaLuminosa
- 17 Fevereiro 2008 19:59