Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Romania-Bulgaria - Azi mi-am promis că de mâine nu ratez nici o...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RomaniaBulgariaVenäjä

Kategoria Vapaa kirjoitus

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Azi mi-am promis că de mâine nu ratez nici o...
Teksti
Lähettäjä pol1to
Alkuperäinen kieli: Romania

Vino lângă mine, ştiu că vrei
Strânge-mă în braţe până număr la trei
Ritmul meu te cheamă, ştiu că poţi
Cu mine să dansezi încă două nopţi.
Huomioita käännöksestä
от песен на актив :)

Edited with diacritics/Freya

Otsikko
Днес си обещах, че от утре няма да пропускам нито един шанс
Käännös
Bulgaria

Kääntäjä kenzo
Kohdekieli: Bulgaria

Ела до мен, знам че искаш
Стисни ме в ръцете си, докато преброя до три
Ритъмът ми те вика, знам че можеш
С мен да танцуваш още две нощи.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ViaLuminosa - 17 Helmikuu 2008 19:59