Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
▪▪English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Romanian-Bulgarian - Azi mi-am promis că de mâine nu ratez nici o...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Free writing
This translation request is "Meaning only".
Title
Azi mi-am promis că de mâine nu ratez nici o...
Text
Submitted by
pol1to
Source language: Romanian
Vino lângă mine, ştiu că vrei
Strânge-mă în braţe până număr la trei
Ritmul meu te cheamă, ştiu că poţi
Cu mine să dansezi încă două nopţi.
Remarks about the translation
от пеÑен на актив :)
Edited with diacritics/Freya
Title
Ð”Ð½ÐµÑ Ñи обещах, че от утре нÑма да пропуÑкам нито един шанÑ
Translation
Bulgarian
Translated by
kenzo
Target language: Bulgarian
Ела до мен, знам че иÑкаш
СтиÑни ме в ръцете Ñи, докато Ð¿Ñ€ÐµÐ±Ñ€Ð¾Ñ Ð´Ð¾ три
Ритъмът ми те вика, знам че можеш
С мен да танцуваш още две нощи.
Last validated or edited by
ViaLuminosa
- 17 February 2008 19:59