Tradução - Inglês-Dinamarquês - thanking noteEstado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria Expressões | | | Idioma de origem: Inglês
thank you for the opportunity and I wish you all the best! | | it is a thanking note for some people in Denmark, thus I want it to be friendly, cheerful and really wish them the best :D |
|
| Tak for lejligheden og jeg ønsker jer alle det bedste! | TraduçãoDinamarquês Traduzido por pias | Idioma alvo: Dinamarquês
Tak for lejligheden og jeg ønsker jer alle det bedste!
|
|
Último validado ou editado por wkn - 11 Março 2008 14:39
Últimas Mensagens | | | | | 21 Março 2008 13:09 | | sismoNúmero de Mensagens: 74 | I think the Titel of this translation has not been translated. And I think I would have translated "opportunity" with "mulighed" or "anledning" in Danish, since "lejlighed" also has the connotation "apartment" and could be misunderstood in this text. | | | 21 Março 2008 14:59 | | piasNúmero de Mensagens: 8113 | Hi sismo,
I'm not a native Dane and didn't know that it also can be about "apartment", I really appreciate your information. I'll edit to "muligheden" instead of "lejligheden".
Ooops, I saw now that this is already accepted as it is!
| | | 21 Março 2008 22:24 | | | Thanks guys and no worries, I guess the people who got my message understood what I meant. |
|
|